Titus 1:9
Konteks1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 1 so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 2 and correct those who speak against it.
Titus 2:6
Konteks2:6 Encourage younger men likewise to be self-controlled, 3
Titus 3:15
Konteks3:15 Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. 4 Grace be with you all. 5
[1:9] 1 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).
[1:9] 2 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).
[3:15] 5 tc Most witnesses (א2 D1 F G H Ψ 0278 Ï lat sy bo) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, early and excellent witnesses (א* A C D* 048 33 81 1739 1881 sa) lack the particle, rendering the omission the preferred reading.